
Rotkäppchen: Ich nicht mit dem Wolf sprechen meine Mutter hat mir das nicht erlaubt. The spider was subjected to Klaus’s fury.Refresher: dürfen, können, mögen (+ möchten), müssen, sollen, wollen 1. She didn’t get to see the spider.ĭie Spinne bekommt Klaus’ Zorn zu spüren. Klaus comes into the room.Īuf die Spinne kommen wir noch zu sprechen. Was gedenkst du mit der Spinne zu tun? What do you intend to do with the spider. Susi isn’t able to help herself.ĭie Spinne versteht kein Deutsch.
Susi actually knows that spiders are harmless. Susi eats pudding in the afternoon.ĭass Spinnen harmlos sind. Susi pflegt nachmittags Pudding zu essen. It’s unbearable.ĭie Spinne scheint anzugreifen.
This task absolutely must be done.Įs ist nicht auszuhalten. Susi is pale with fear.ĭiese Aufgabe ist unbedingt zu machen. The spider has legs.ĭie Spinne hat zu verschwinden! The spider has to disappear. The spider continued to hang in front of her face.ĭie Spinne hat acht Beine.
bleiben (in the sense of remain is a specific state or position)Įxample: Die Spinne bleibt vor ihrem Gesicht hängen. Susi had her plate on the table.Įxample: Das lässt sich machen. Susi hat ihren Teller auf dem Tisch stehen. Susi found the spider hanging in front of her face. The verbs finden and haben in connection with locations.Įxample: Susi fand die Spinne vor ihrem Gesicht hängen. Verbs of movement such as gehen, kommen, fahren, laufen, … Example: Susi läuft Hilfe holen. Susi sees a spider crawling from the ceiling. Verbs of the senses such as sehen, hören, spüren, fühlen, … Example: Susi sieht eine Spinne von der Decke krabbeln. → Nicht weglaufen! You shouldn’t run away. Sometimes, in requests with müssen and sollen, we leave out the subject and modal verb, so that only the infinitive is left.Įxample: Du musst ruhig bleiben. Modal verbs such as können, dürfen, mögen, … (see Modal Verbs).Įxample: Diese kleine Spinne kann mir nichts tun! This little spider can’t harm me!. The following verbs take the infinitive without zu: